24.9.11

Tao Te Ching XLIX


The sage has no mind of her own; she takes as her own the mind of the people.

Those who are good I treat as good; those who are not good I also treat as good; in so doing I gain in goodness.  Those who are of good faith I have faith in; those who are lacking in good faith I also have faith in; in so doing I gain in good faith.

The sage, in her attempt to distract the mind of the empire, seeks urgently to muddle it.  The people all have something to occupy their eyes and ears and the sage treats them all like children.


The sage sees her own mind as a forest, if it could see, might see a leaf on one of its trees.  The human mind is a particular limited floral configuration—perhaps beautiful, perhaps foul, perhaps rare, perhaps mundane; the only difference between the sage’s mind and other minds is that the former allows the forest to overcome it and does not presume its leaf to be greater than the forest.  Human minds are dusty reflections of nature—increasingly dusty as nature recedes as a living environment, replaced by technology—and in their totality is the Tao, though dirty now, almost unrecognizable, warped.  But the sage sees the Tao in the vast collection of minds in the city and hides in what she sees and gives herself over to becoming her sight.

While creativity is the rage in business, academia, and the arts, the sage dives into the center of transformation and creates what few entrepreneurs or artists do ... goodness from evil, faith from mistrust.  How?  Through the hot nimble furnace of the Tao.  When the people encounter evil, they respond with evil; when they encounter bad faith, they respond with bad faith; but this only increases strife.  They do not create, but recreate; they do not seek returns and origins but the endless turmoil of time; they talk but do not do; they assume the attributes of their enemies and so become their enemies; they take on the form of the content they despise and so mock any claimed virtue in their content and any purported seriousness in the dispute as a whole.  Instead, the sage transforms something into nothing then nothing into something by virtue of stuffing that which requires transformation into the Tao and pulling it out the Tao’s opposite side.  For the Tao contains and connects all and the one who resides in it uses it to do what she cannot alone, what only the power of all polished minds together can accomplish—the rustling of a billion leaves, in which all individual sounds are given to the forest’s full and desolate symphony.  So the sage devotes herself to polishing all mirrors and this is what she does.

The people, inhabited with desire and noise, are balanced on existence’s strange seesaw by the sage.  The people talk of clarity but are muddled; the sage attempts to muddle, not particularly caring for or believing in clarity.  Why does the sage seek to muddle the empire’s mind, particularly when that mind might be the very one she takes as her own?  Who would muddle her own mind?  The sage would and would even make this self-muddling her primary task, for she knows her mind alone assumes too much, usurps what is not its own, devours as much as presents itself simply to show itself to itself as paramount and true, deceives itself and others to no good effect, and thereby must be muddled to slip past truth’s golden ruse by means of the vast rustling of the endless ancient minds.

13.9.11

Tao Te Ching XLVIII


In the pursuit of learning one knows more every day; in the pursuit of the way one does less every day.  One does less and less until one does nothing at all and when one does nothing at all there is nothing that is undone.  It is always through not meddling that the empire is won; should you meddle, then you are not equal to the task of winning the empire.


When the people think of doing nothing, they think of it in opposition to doing something—lounging on the beach in Cuba as opposed to meeting with marketing managers in Tucson;  collapsing in front of the TV after work, dinner, and kids; stepping outside the productive workforce through internal or external misfortune or external fortune.  But nothing is not something that happens in response to or escape from something but rather something is a function of nothing.  To give one’s body, heart, mind, and soul over to the world—which is to say, the Tao—is to do nothing other than as a function of the world.  This giving over is the pursuit that does not feel like a pursuit but a return, a falling, or the most natural and easy thing in the world.  To do nothing other than as a function of the world is truly what everyone does, but the people do not think this is what they do and this not-thinking is what distinguishes the people from the sage.

The sage is not some dimwit, some unconscientious objector to reason’s rigors—one who pits the body’s brutish indolence against mind’s ceaseless strivings and finds the latter wanting.  She is more a Socratic flâneur, not doing anything in particular other than not knowing more than the body permits one to know.

The soul is lost through the tyrannies of volition, analysis, knowledge, and cognition.  In the Middle Ages, God was lost through priestly intervention, sacerdotal rites, cheap fire and vision; in modernity, the soul is lost through therapeutic intervention, domestication of that which is feral and divine in humanity, expensive commonplaces and concrete ideas.  Meddlers, by virtue of meddling, assert themselves over the soul and in so doing lose it.  This does not mean that one must be a quietist—when the wind is active, the sage is active; when calm, calm.  The people think the sage acts as they do—asserting herself to obtain more, retiring when exhausted—but the sage acts for no reason other than she acts.

The soul has one organ—the eye:  the eye untainted by mind’s rabid systematizing and the body’s voracious hungers.  It is the eye the sage crawls within and why her own death is no different to her than a leaf falling or the sun performing its routine descent into that which seems to be night.

7.9.11

Tao Te Ching XLVII


Without stirring broad
one can know the whole world;
without looking out of the window
one can see the way of heaven;
the further one goes
the less one knows.

Therefore the sage knows without having to stir,
identifies without having to see,
accomplishes without having to act.


There are those who are middle-aged and older who joke, The older I get the less I know.  While the commonplace can produce smirks and nods, the speaker rarely believes it and the rare one who demonstrates it—that is, believes it in her body—would not likely say it.  The common trajectory is for the mind and soul to narrow—to become more brittle, less nimble—as they age in the body’s aging.  The individual’s words and opinions tend to peak at a certain point, plateau, and gradually decline.  We retreat against the onslaught of life’s cumulative randomness and pain, carving a niche of security for ourselves—an apparent solid certainty against existence’s terrifying indifferent gaseous swirl.

When one is young, one’s experience is the world; if one typically ages, this doesn’t substantially change, although one can accumulate new expressions, many of them simply required by one’s phase of life and the culture and society one moves in—such as The older I get the less I know.  But the world gives us the opportunity to make the world one’s experience.  If this reversal occurs—through the active polishing of one’s mirror—one’s particular experience does not disappear but is subject to the world in its entirety:  including all the experiences one has not had and never will have.  As even the most worldly person’s experience is only an infinitesimal part of the world’s experience, one gradually realizes that ego-knowledge is nothing compared to soul-knowledge:  that is, a trans-cognitive, trans-emotional experience and intuition of the vast reaches of life.  This does not mean that the sage knows nothing but that she knows differently.  And this different knowledge—which is nothing esoteric but passionately embodied and deeply earthy—feels like so little knowledge from the perspective of ego and mind that one can say very little from those spaces.

So with travel—modernity’s prosthetic eye and cheap cosmopolitan badge.  But as with aging, while there is opportunity, there is no necessary correlation between the amount one moves and sees, the amount one climbs and accumulates, and any knowledge.

Thus we have the human moving in time and space—from birth to death and across the globe—and we have various trajectories.  At one extreme the person who lives a long life and has travelled extensively who is small and trite; at the other, the sage who lives long enough and barely moves from her hometown but is as large and silent as the world.  Naturally, degrees exist in between and while the spectrum may be a bell curve, the pressures of ego and soul are such that few if any can give adequate attention to both.

Is the Tao advocating the one who subjects her ego to the world—not primarily through abnegation but in caprice and wonder—or to some severely rare or imaginary figure who develops both in tandem?  Is this knowledge that can be gained?