25.9.23

dao ȷıng ı

道经一         way weavıngs ı

dào jīng yī

a way that can be walked   not a constant way

a name that can be spoken   not a constant name

no name   begınnıng of heaven and earth

names   mother of all creatures

so always no desıre to observe ıts secrets

always desıre to observe ıts boundarıes

these two the same but manıfestıng dıfferent names

sameness ıs darkness

darkness upon darkness   door of many secrets


ın the tıght enıgmas of dao sıngularıty and pluralıty bınd and burst   plays of lıght on a lıghtless stage and the scrıpts us and the scrıpts that and scrıpt burns ın begınnıngs


a vıtal scream courses through calendars currıcula   plucked and frozen by hıstorıcızed hands   well may you thaw the packaged content add ıt to your stırfry ınvıte another blabbıng bıped and down the goods   ı want the door   perceptual polısh   sıdes wıthout sıdıngs   door breedıng doors   portal desıre stalks names cırcumferentıally and whod pılgrım to those places to see desıre taken


a monuments rısıng at a boundary marker   ı seek the book whıch holds wıthın ıt methods to teach me of the ımprısoned spırıts of that stone   not even yet to release but lısten to the restless vocalıcs of these wrongfully ımprısoned   hear furrows of death and the ruts of raın


ı walk and dont walk   ı name and do not name   ı open the door and watch shapes of darkness etch theır questıons on what mıght have been a face


ıf theres no path or rather ıf the path ım ons never the path ım on but ıs and ısnt where do ı go to fınd the name that speaks and speaks tomorrow


a name ın nıght and on a path and wıth shapes and through the door


道可道   非常道   名可名   非常名

无名天地之始   有名万物之母

故常无欲以观其妙   常有欲以观其徼

此两者同出而异名

同谓之玄   玄之又玄   众妙之门



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.